Oh no! Esta misteriosa letra aun no encontró explicación.
Si estas acá, podes ser la primer persona que aporte el significado de esta canción. No es necesario registrarse, puede ser anónimo.
("La semilla de la bondad") sabishii toki ni wa nukumori sagashi haruka ni tadoru yo natsukashii kioku wo (Cuando estoy sola, busco calidez, remontando la distancia a mis queridos recuerdos) haha ga ai shi ko wo kaina ni idaite hidamari no naka de komoriuta wo utau (Sosteniendo a su amado hijo en sus brazos, una madre canta una canción de cuna bajo el sol) yumeji ni asobu osanako no hoho ni yousei ga tsukuru shiawase no ekubo (En la mejilla de un pequeño jugando en el país de los sueños, una hada hace hoyuelos de felicidad) yume kara samete mo emi wo nokoshite 'ku sonna yasashisa no tane ga kokoro ni aru (Incluso después de ser despertada del sueño, una sonrisa se queda. Esta semilla de la bondad sigue en el corazón) haritsumeta kokoro hodoite agetara yasashisa no tane wo hitotsu maite okou (Cuando un corazón extendido es liberado, puede volar. Es la semilla de la bondad que se ha puesto en libertad) yagate me wo dashi tsubomi wo hokorobu utsukushii basho wo kokoro ni motsu nara (Mucho antes, mis ojos verán el festival flotando y las flores abriéndose. Y mi corazón será llevado a este hermoso lugar) itsuka wa dare mo ga sunda aozora wo omoikiri takaku jiyuu ni habatakeru (Algún día, en el claro cielo azul, Todos volarán libremente tan alto como puedan) Jiyuu ni habatakeru sono mune ni hana wo sakasete... (Volar libremente con flores abriéndose en sus corazones...)