Letra y Significado de BROWN EYED GIRL, Van Morrison


anonimo opina:

Puesto #1 Originariamente la canción se titulaba "Brown-Skinned Girl", Morrison cambió el título por "Brown Eyed Girl" al grabarla. Morrison comentó sobre el primer título: "Fue un error. Era un tipo de canción jamaicana. Fue un lapsus. Cambié el título". "Después de que la grabáramos, miré la tapa de la caja y no me di cuenta de que había cambiado el título. Miré la caja donde la había guardado junto a mi guitarra y decía "Brown Eyed Girl" en la tapa. Es una de esas cosas que ocurren".

La nostálgica letra de la canción sobre un antiguo amor fue considerada demasiado sugestiva durante la época como para ser difundida por las radios. Una versión editada de la canción fue publicada sin el verso "making love in the green grass" (lo cual puede traducirse al español como: "Haciendo el amor sobre el verde prado") y reemplazada por "laughin' and a-runnin'" de la anterior estrofa. Dicha versión fue publicada en algunas copias del álbum recopilatorio de 1990 The Best of Van Morrison.

"Brown Eyed Girl" fue el primer impulso de la carrera en solitario de Van Morrison tras abandonar su posición como cantante del grupo Them, así como el causante principal de su recolocación en Estados Unidos y el mundo.
"Brown Eyed Girl" ha sido versionada, con el paso de los años, por una larga lista de músicos, entre los que figuran Jimmy Buffett, Skatallica, Everclear, Billy Ray Cyrus, Bruce Springsteen, Bob Dylan, Cat Stevens, Green Day, Lagwagon, John Mayer, Weezer, The Sex Pistols, Busted, Eagles, The Rolling Stones, Creedence Clearwater Revival, James Taylor y Ziggy Marley. También se han realizado adaptaciones a otros idiomas como el catalán, de la mano de Els Pets (titulada "Ulls de color mel"), el finlandés, por Aki Sirkesalo (como "Punatukkainen"); y el alemán, de la mano de Stefan


Brown eyed girlvan morrisonwords and music by van morrison hey where did we go, days when the rains came down in the hollow, playin' a new game, laughing and a running hey, hey skipping and a jumping in the misty morning fog with our hearts a thumpin' and you my brown eyed girl, you my brown eyed girl. whatever happened to tuesday and so slow going down the old mine with a transistor radio standing in the sunlight laughing, hiding behind a rainbow's wall, slipping and sliding all along the water fall, with you my brown eyed girl, you my brown eyed girl. do you remember when we used to sing, sha la la la la la la la la la la te da so hard to find my way, now that i'm all on my own. i saw you just the other day, my how you have grown, cast my memory back there, lord sometime i'm overcome thinking 'bout making love in the green grass behind the stadium with you my brown eyed girl you my brown eyed girl do you remember when we used to sing sha la la la la la la la la la la te da.----note:van morrison's song is often heard in a "bowdlerized" version where "making love in the green grass" is replaced by a splice of the line
Corregir Letra

-